Fundéu BBVA: “en forma de L” o “en forma de ele”
Fundéu BBVA: "en forma de V" o "en forma de uve"
Madrid, 10 abr (EFE).- Para describir la forma de un objeto, un lugar o una gráfica cuya apariencia se asemeja a la de una letra (por lo general, mayúscula) lo recomendable es escribir el nombre de esta ("en forma de uve") o la propia letra con la forma que se busca representar ("en forma de V"), sin necesidad de comillas ni cursiva, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
En ocasiones, se encuentran en los medios de comunicación frases como "Si no se sale rápido de la emergencia, entraremos en una crisis en forma de ‘L’, más prolongada", "Lo que parecía ser una crisis en forma de ‘V’, con una recuperación rápida, se puede transformar en una ‘U’, con una salida un poco más lenta", "A la fuerte recesión le seguirá una recuperación en forma de ‘Nike’" o "La vista panorámica del amplio valle en forma de ‘U’".
Cuando la forma de lo descrito se asimila a la de la letra en mayúscula a la que se alude, lo habitual es escribir esta así, con mayúscula ("en forma de V", "en T", "con forma de L"…). Sin embargo, si la grafía mayúscula y la minúscula de la letra coinciden, como ocurre con la "u" o la "v", también es posible escribirla en minúscula ("en v" o "con forma de u"). En cualquier caso, no es necesario emplear ningún tipo de resalte, es decir, ni comillas ni cursiva. El uso de la cursiva, de hecho, resultaría inadecuado si con ello se altera la forma representada.
También es válido optar por la denominación de la letra (uve, ele, te…), aunque, si la figura de la mayúscula es marcadamente distinta de la de la minúscula, puede ser conveniente precisar a cuál de las dos se refiere si el contexto no lo deja claro: «En forma de ele mayúscula".
Del mismo modo, la expresión "recuperación en forma de (logo de) Nike" —adecuada por resultar visual y aclaratoria— tampoco necesita comillas ni cursiva.
Por tanto, los ejemplos iniciales quedarían de la siguiente manera: "Si no se sale rápido de la emergencia, entraremos en una crisis en forma de L/ele, más prolongada", "Lo que parecía ser una crisis en forma de V/uve con una recuperación rápida, se puede transformar en una U/u con una salida un poco más lenta", "A la fuerte recesión le seguirá una recuperación en forma de (logo de) Nike" y "La vista panorámica del amplio valle en forma de U/u".
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
IMÁGENES: PIXABAY. MÚSICA: BIBLIOTECA DE AUDIO, YOUTUBE.Ver video "Fundéu BBVA: "en forma de V" o "en forma de uve""
APRENDE EL ABECEDARIO CON MICKEY MOUSE
APRENDE EL ABECEDARIO EN ESPAÑOL PARA NIÑOS DE PREESCOLAR /APRENDE EL ABECEDARIO CON MICKEY MOUSE
ALFABETO EN ESPAÑOL PARA NIÑOS DE PREESCOLAR Y PRIMARIA
SUSCRIBETE AQUI https://goo.gl/tr5Nxn
ABECEDARIO CON DIBUJOS DE MICKEY MOUSE
ABECEDARIO CANCION EN ESPAÑOL PARA NIÑOS
APRENDIENDO CON MICKEY MOUSE NE ESPAÑOL
LETRAS DEL ABECEDARIO CON MICKEY MOUSE
ABECEDARIO EN ESAPÑOL PARA NIÑOS
ABECEDARIO COMPLETO
ABECEDARIO EN ESAPÑOL VIDEOS
abecedario en ingles
abecedario en español para imprimir
abecedario en español para niños de primaria
abecedario en español mayusculas y minusculas
abecedario en español para niños
abecedario en español completo
abecedario en español videos
abecedario en español 2015
abecedario en español minusculas y mayusculas
alfabeto en español para niños
cancion del alfabeto en español
alfabeto en ingles
juegos del alfabeto en español
alfabeto en ingles en español
abecedario en español
cancion de abecedario en español para niños
el abecedario cantado para niños en español
canciones de abecedario infantiles
canciones del alfabeto
videos del abecedario infantil
el abecedario en minuscula
abcdefghijklllmnopkrst
el abecedario completo
el abecedario en cursiva
imagenes del alfabeto en español
alfabeto traducción
sinonimo de alfabetoVer video "APRENDE EL ABECEDARIO CON MICKEY MOUSE"
Fundéu BBVA: "online" es "conectado", "digital", "electrónico", "en línea"...
Madrid, 26 ene (EFE).- El término inglés "online" puede traducirse por "conectado", "digital", "electrónico", "en internet" o "en línea", según el contexto, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
"Online" (a veces escrito también "on line" y "on-line") se emplea para referirse al hecho de estar conectado a una red de datos o de comunicación y para indicar que algo está disponible a través de internet.
Así, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrarlo en frases como "El fundador del portal de ventas 'on line' ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico", "Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión online adquirirá mucha más importancia" o "La banca online calienta la guerra de los depósitos".
Sin embargo, en estos ejemplos podría haberse optado por los equivalentes españoles "digital", "conectado", "en internet" y "electrónico": "El fundador del portal de ventas en internet ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico", "Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión digital adquirirá mucha más importancia" y "La banca electrónica calienta la guerra de los depósitos".
Se recuerda, además, que "offline" (también "off line" y "off-line") puede traducirse por "desconectado", y que cuando se prefiera mantener las formas inglesas "online" y "offline", ambas deben escribirse en cursiva, o entrecomilladas si no se dispone de este tipo de letra.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.Ver video "Fundéu BBVA: "online" es "conectado", "digital", "electrónico", "en línea"..."
Cargar mapas de Mexico y USA en Garmin GPS (gratis, facil y rapido)
Como actualizar los mapas de México en Garmin GPS (todos sus modelos) de una manera rápida, fácil y gratis; no instalar NINGUN programa, no hay pasos complicados, aquí mismo te proporciono lo que necesitas para actualizar tu GPS con mapas de México.
Lo que necesitas:
• Aparato GPS marca Garmin (ojo: sólo para aparatos de ésta marca).
• Cable Mini-USB.
• Computadora.
• Archivo: "gmapsupp.img" (aquí mismo te doy una liga de donde la puedes bajar de una manera segura y estable en virtud de tratarse de un espacio personal de un servidor).
http://www.mediafire.com/download/gsdu750f2x62w93/gmapsupp.rar
http://www.mediafire.com/download/gsdu750f2x62w93/gmapsupp.rar
Pasos a Seguir:
1. Bajar el archivo "gmapsupp.rar" de la liga siguiente:
2. Descomprimir y ubicarlo en el lugar de tu preferencia en la computadora (el resultado de la descompresión será el archivo: "gmapsupp.img".
3. Conectar tu aparato Garmin mediante el cable mini-USB a la computadora (la debe estar previamente prendida) y esperar a que sea reconocido el mismo.
4. Explora en la unidad que le asigno la computadora (ejemplo unidad "F", unidad "G", etc.) hasta ubicar la carpeta llamada: "Garmin".
5. Dentro de la carpeta pega el archivo "gmapsupp.img"; tener en cuenta las siguientes contingencias:
a. Si ya existe un archivo con el nombre "gmapsupp.img" en dicha carpeta:
i. Sobrescribe y/o bórralo para que lo reemplaces por éste nuevo archivo.
b. De no existir la carpeta "Garmin":
i. Crea la carpeta teniendo bien en cuenta que debe escribirse tal cual (primera letra con mayúscula y siguientes con minúscula).
c. En el caso de que tu aparato cuente con memoria interna y externa, la computadora te reconocerá 2 (dos) nuevas unidades (como es el caso del video):
i. En ambas unidades cerciórate de que exista la carpeta "Garmin" y también dentro de ellas exista el archivo que descargaste ("gmapsupp.img").
6. ¡Listo!Ver video "Cargar mapas de Mexico y USA en Garmin GPS (gratis, facil y rapido)"